Tidak boleh bagi mana-mana wanita yang beriman dengan Allah dan hari Akhirat untuk mendedahkan rambutnya

TEKS BAHASA ARAB لا يحل لامرأة تؤمن بالله واليوم الآخر تكشف شعرها ولا شيئا من صدرها عند يهودية ولا نصرانِية ولا مجوسية فمن فعلت ذلك فَلا أمانة لها. TEKS BAHASA MALAYSIA Tidak boleh bagi mana-mana wanita yang beriman dengan Allah dan hari Akhirat untuk mendedahkan rambutnya dan juga tidak boleh mendedahkan dadanya pada mana-mana wanita Yahudi, Nasrani mahupun Majusi. Barangsiapa …

Tidak patut bagi mana-mana kaum yang mana dalam kalangan mereka terdapat Abu Bakar namun orang lain yang menjadi imam

TEKS BAHASA ARAB لا ينبغي لقوم فيهم أبو بكر أن يؤمهم غيره. TEKS BAHASA MALAYSIA Tidak patut bagi mana-mana kaum yang mana dalam kalangan mereka terdapat Abu Bakar namun orang lain yang menjadi imam. STATUS Hasan KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh al-Fattanī (m.986 H) رحمه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Taẓkirah Al-Mawḍū’āt, di …

Jangan kalian letakkan mereka di dalam bilik-bilik

TEKS BAHASA ARAB لا تسكنوهن الغرف ولا تعلموهن الكتابة وعلموهن الغزل وسورة النور. TEKS BAHASA MALAYSIA Jangan kalian letakkan mereka (para wanita) di dalam bilik-bilik dan jangan mengajarkan mereka menulis. Ajarkan mereka ghazal (nyanyian) dan Surah Al-Nur. STATUS Terdapat perawi pemalsu hadis pada sanadnya KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh al-Fattanī (m.986 H) رحمه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis …

Taat kepada wanita adalah satu penyesalan

TEKS BAHASA ARAB طاعة النساء ندامة. TEKS BAHASA MALAYSIA Taat kepada wanita adalah satu penyesalan. STATUS Lemah KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh al-Fattanī (m.986 H) رحمه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Taẓkirah Al-Mawḍū’āt, di halaman 128. Berikut adalah komentar beliau terhadap hadis ini: عَن عَائِشَة مَرْفُوعَة بطرق ضِعَاف «طَاعَة النِّسَاء ندامة» وَإِدْخَال ابْن …

Ambillah peluang untuk beramal

TEKS BAHASA ARAB اغتنموا العمل وبادروا الأجل واغتنموا العلم فإنه يدفع به عن الرجل وأهله وقومه ومصره ومعارفه فكأنه قد رحل وجهد حتى يعير به كما يعير بالزنا والسرقة. TEKS BAHASA MALAYSIA Ambillah peluang untuk beramal, bersegeralah (untuk menghadapi) kematian dan rebutlah ilmu. Ini kerana kematian menjauhkannya daripada ahli keluarganya, masyarakatnya, tempat tinggalnya dan ilmu pengetahuannya. Seakan-akan dia pergi bermusafir …